Je vous présente aujourd’hui un aperçu de mes recherches pour les soldes. Je n’ai en définitive acheté qu’une partie seulement de ces articles, avez-vous une idée desquels ? Les pronostics sont ouverts ! N’hésitez pas à me dire aussi ce sur quoi vous avez craqué en soldes cette année…

Commençons par des hauts qui ont tous la particularité d’être ultra douillets. Car oui, on est en hiver, les températures ont bien baissé, et il n’y a rien de mieux qu’un vêtement doudou pour aborder la journée de bonne humeur. (Je ne comprends d’ailleurs pas comment des jeunes femmes que je vois régulièrement dans le métro arborent des collants ultra fins couplés à robes sexy et shorts mini mini pour aller travailler ou étudier… je ne suis définitivement pas dans cette catégorie !)

Today I show you an overview of my research for the sales. I’ve finally bought only part of those articles, do you have any idea of it? Predictions are open! Feel free to tell me also what crushed you’ve had for the sales this year ...

Let’s start with tops that all have the distinction of being ultra cozy. Because yes, it’s winter time, temperatures have well dropped and there is nothing better than a blanket garment to start the day in a good mood. (I absolutely don’t understand how young women I see on the subway regularly, wear ultra thin tights coupled with sexy dresses and so-mini shorts for work or school … I am definitely not in this category!)

De gauche à droite et haut en bas : pulls en grosse maille rouge et brodé Superdry, chemise à carreaux Superdry, Tshirt en lin rayé Gap, robes Asos.

From left to right and top to bottom: Superdry big red sweater and embroidered mesh sweater, Superdry plaid shirt, Gap striped linen Tshirt, Asos dresses.

soldes 2016

Ensuite, comme la folie de la couture n’est toujours pas éteinte chez moi, j’ai encore entrepris une recherche de tissus merveilleux et patrons afin de réaliser des sacs, vêtements pour enfants et pour moi. J’ai beaucoup de naissances en vue dans mon entourage en 2016, je ne devrais pas chômer !

Le magazine est un test, j’étais plutôt adepte d’Ottobre Design mais il faut découvrir de nouvelles choses en 2016 non ? Sinon, les différents tissus proviennent de Ma Petite Mercerie qui a énormément soldé (jusqu’à 60%) contrairement à d’autres sites, et aussi d’un vendeur Ebay coréen.

Then, as sewing madness is still vivid in me this year, I have yet undertaken a research for wonderful fabrics and patterns to make bags, kids and woman clothing. I have many births around me in 2016, I should not be unemployed!

The magazine is a test, I was pretty adept of Ottobre Design but you need to discover new things in 2016 right? Otherwise, the different fabrics come from Ma Petite Mercerie which enormously ended (up 60%) in contrast to other sites, along with a Korean Ebay seller.

soldes 2016

Enfin, une petite sélection fourre-tout : du maquillage, car je n’en ai pas assez c’est bien connu. Et des slip-on Ash car là aussi, ce ne serait pas ma 4e paire (heu… je suis monomaniaque moi ?!). Pour info, les meilleurs réductions sur cette marque sont dans les magasins Printemps, car ils bradent tout à 50% dès le début alors que Sarenza et autre consorts s’en tiennent à 20 ou 30%. Et un très joli collier COS, minimaliste comme j’aime.

Finally, a small messy selection : makeup, because it’s well known I have not enough. And Ash slip-ons because again, it would not be my fourth pair (well … Am I monomaniac ?!). FYI, the best discounts on this brand are at Le Printemps stores because the bargain is at 50% off from the start while other Sarenza and cie are sticking to 20 or 30%. Then a COS beautiful necklace, minimalist as I like.

soldes 2016