Belleville porte peut être mal son nom… C’est un lieu de passage et de mixité où la misère côtoie le trendy bobo branché. Mais croyez-moi, y travailler tous les jours ne donne pas une vision de Paris idyllique !

C’était d’ailleurs la réflexion que je me suis faite en regardant le dernier film de Woody Allen, « Minuit à Paris ». Les beaux quartiers, le luxe, sont bien sûr largement représentés dans la capitale, mais on oublie toujours trop vite les quartiers moins glamour !

Et pourtant, c’est ça aussi Paris !

Belleville is maybe misnamed … It is a mix of transit and where poverty is alongside chic and trendy. But believe me, working every day there doesn’t give an idyllic vision of Paris!

That’s exactly what I thought ​​while watching the latest film by Woody Allen : « Midnight in Paris ». Uptown, luxury, are of course well represented in the capital, but we always forget too quickly the less glamorous neighborhoods! Yet that’s also Paris!

Belleville Paris

Belleville Paris

Belleville Paris

Le boucher, figure emblématique du quartier, avec les tâches de sang que l’on devine sur son tablier… Ce qu’il y a de bien aussi à Belleville, c’est le street-art.
Petit exemple ci-dessous.

The butcher, a leading figure in the neighborhood, with blood stains which one guesses on her apron … The street-art is nice too in Belleville.
Small example below.

Belleville Paris

Crédit photo : Rockygirl / Photo credit: Rockygirl